«

死于病毒用of还是from

时间:2022-1-25 11:18     作者:!admin     分类:


死于病毒用of还是from
死于病毒用of。英文:Died of the virus。若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词die of。若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词die from。

示例:
More than 68 000 pigs have died of the virus or been culled.

已有68000头猪死于这种病毒或被扑杀。

词语用法:
die和副词小品词连用可组成短语如die away, die down, die out,均表示由大到小,由近到远,由有到无,指灯光、火光、声音等逐渐消失。

在口语中,die往往作“渴望、切望”或“强烈地感受到”解,表示一种极度状态,此时用现在进行时,其后可接介词for〔of, to〕或动词不定式。